Дата релиза: 2019/07/20 Жанр: SLG, 3D, Male Protagonist, Polygon, Yandere, Gothic, Horror, Pure Love Цензура: Есть Разработчик/Издатель: Oimoland (おいもらんど) Платформа: PC/Windows Тип издания: Оригинальная (лицензионная) Версия: 1.0 Язык игры (сюжет): Японский Язык интерфейса: Японский Язык озвучки: Японский Системные требования (минимальные): OS 64-bit Windows, HDD 1.13 GB, Описание: POV 3D horror exploration & simulation Scenario Mode
- Explore the mysterious manor
- Different endings depending on your actions/selections Simulation Mode
- Eat, talk, and bathe with the heroine. Even enjoy dress-up and sex.
- You can enjoy more activities as the attraction level increases
- Includes unlock command for the simulation mode even if you haven't completed the game. CV: Akari Yuzuki Доп. информация: JAP DLsite ENG DLsite Video
zino987 Забыли указать в сообщении (не в заголовке) оригинальное имя разработчика - Oimoland (おいもらんど) Игровые теги проставить первыми. Жанр для игры - основа. В вашем случае - SLG, 3D. А после них уже секс теги. Систем.требования (минимум) - OS и HDD. 1 постер и 3 примера (минимум). Добавьте еще один пример.
Требования по оформлению шаблона
Информацию по разработчику, издателю, дате выхода и жанру, а также скриншоты(примеры) можно взять с официального сайта, интерент-магазина, базы игр "Вспомогательные информационные ссылки") (*) - пометка для обязательного заполнения
Оригинальноеназвание(*)Английское или Японское название (ромадзи) !Японские и др. иероглифы недопустимы. Только транслитом! Перевести иероглифы на ромадзи можно через Kanji Converter В Kanji Converter переключите селектер на Roumaji. -Названиенаязыкеоригинала(иероглифы):Японские и др. иероглифы. Обязательный пункт для азиатских игр!-Названиенарусском:Заполняется в случае, если русское название отличается от оригинального. Перевод можно через Translate Google Для японских игр русское название - необязательное. Важней проставить основные теги жанра игры, чем вставить неточный русский перевод.-Постер:(*)Объем - менее 300kb. Разрешение - не более 1200px. Формат - jpg. Заливать картинку только на рекомендуемые хостинги. Как залить картинку на бесплатный хост-Годвыпуска:(*)Пример: 2012-Датарелиза:Официальная дата релиза игры (см. в магазинах или оф. сайт). Формат: "год/мес/число". Пример: 2012/02/01-Жанр:(*)Теги только на английском языке. Игровые жанры - обязательны. Также, укажите основные хентай жанры. Вставляйте используемые теги на трекере - Жанры игр / Жанры хентая Свои теги можно, если они не дублируют уже имеющиеся-Цензура: (*)Выбрать необходимое из списка-Разработчик/Издатель:(*)Без дублей, если разработчик и издатель совпадают В заголовке иероглифы запрещены, поэтому в шаблоне пишите только на англ/ромадзи. После, в шапку сообщения можно добавить оригинальное название разработчика иероглифами. Тоже касается ссылок-Платформа/Типиздания/Таблэтка:(*)Выбрать необходимое из списка-Версия:Пример: v1.1 Для Демо-версий: DEMO Для игр В разработке: InProgress Если игра начальной версии 1.0, то это указывать не нужно-[DEMO] - "Демо-Версией" считается:Небольшая часть игры для ознакомления с продуктом. Никаких обновлений/новых версий для них не предусматривается. -[InProgress] - "В разработке" считается:Игра в процессе начальной разработки. Альфа, Бета и др. версии. Обновления/новые версии выходят с периодичностью. При выходе первой стабильной версии этот тег необходимо убрать. -Языкигры:(*)Выбрать необходимое из списка-Системныетребования(минимальные):(*)Необходимо указать минимальные системные требования к игре: OS (система); CPU(процессор); RAM(память); VRAM(видео); HDD(объем)... другое Для мини-игр/флеш - OS (система), HDD(объем), Flash Player Пример: OS: Windows/Xp/Vista/Windows7; CPU: Pentium4 2.0GHz; RAM: 512MB; VRAM: 128MB; HDD: ~ 2.86 GB;-Описание:(*)Описание игры на русском или английском языке. Дополнительное описание (на других языках) скрыть спойлером Должно быть читаемым и понятным. Без мата и жаргона Перевод можно через Translate Google-Доп.информация:Особенности игры, отличия от аналогичных раздач, ссылки на базы данных и официальные странички и т.п. В помощь Вспомогательные информационные ссылки Пример оформления ссылок:
-Порядокустановки:Используйте этот пункт, если к игре требуется подробное описание процесса установки. Простейшие действия описывать не нужно.-Скриншоты(ввидепревью):(*)Не менее трех скриншотов (или примеров с магазина/оф. сайта) одного размера, оформленных в виде "Превью - увеличением по клику до оригинального размера" Размер скриншотов должен соответствовать разрешению поддерживаемому игрой Размер превью картинки - 350px Располагать скрины в строчку (ссылки через пробел) Формат скриншотов - jpg Наличие скриншотов/примеров с эротикой/порно/хентаем - обязательно Использовать рекомендуемые хостинги Как залить картинку на бесплатный хост Вы можете использовать готовые скриншоты и примеры с интернет магазинов. Учтите при этом, что на них не должно быть сторонних логотипов сайтов. Исключение - лого разработчика. Заливать эти примеры нужно так же в виде превью - по клику на один из разрешённых хостингов. Пример ссылок:
Прошёл на все концовки с гугл-переводчиком, никак не могу вкурить, единственный способ фармить полоску в режиме симуляции - хавать, совокупляться, загружать по новой? Вроде получил все ачивки и все концовки, уровень выполнения - 93% Оо
Инструкция. 1.Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher {VERSION}.zip 2.Распаковать в корневую папку. 3.Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe. 4.Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run). 5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\AutoTranslator\Config.ini в файле заменить Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре) MaxCharactersPerTranslation=500
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
IgnoreWhitespaceInNGUI=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic) 6.Игра готова.Игру можно запускать через основной exe. Управления AutoTranslator ALT + 0: включить интерфейс XUnity AutoTranslator. (Это ноль, а не O)
ALT + T: чередовать переведенные и непереведенные версию всех текстов, предоставляемых этим плагином.
ALT + R: Перезагрузить файлы переводов. Полезно, если вы изменяете текстовые и текстурные файлы на лету. Не гарантируется работа для всех текстур.
ALT + U: ручной захват. Захват по умолчанию не всегда подхватывает текст. Плагин попытается сделать поиск вручную.
ALT + F: если настроен OverrideFont, будет переключаться между переопределенным шрифтом и шрифтом по умолчанию.
ALT + Q: перезагрузите плагин, если он был выключен.
Инструкция. 1.Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher {VERSION}.zip 2.Распаковать в корневую папку. 3.Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe. 4.Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run). 5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\AutoTranslator\Config.ini в файле заменить Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре) MaxCharactersPerTranslation=500
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
IgnoreWhitespaceInNGUI=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic) 6.Игра готова.Игру можно запускать через основной exe. Управления AutoTranslator ALT + 0: включить интерфейс XUnity AutoTranslator. (Это ноль, а не O)
ALT + T: чередовать переведенные и непереведенные версию всех текстов, предоставляемых этим плагином.
ALT + R: Перезагрузить файлы переводов. Полезно, если вы изменяете текстовые и текстурные файлы на лету. Не гарантируется работа для всех текстур.
ALT + U: ручной захват. Захват по умолчанию не всегда подхватывает текст. Плагин попытается сделать поиск вручную.
ALT + F: если настроен OverrideFont, будет переключаться между переопределенным шрифтом и шрифтом по умолчанию.
ALT + Q: перезагрузите плагин, если он был выключен.
Блин ребят помогите, затупил на 6-значном пороле в подземелье, или загатка такая сложная, или я не ищу простых путей. Обясните как решать мне в правду стало интересно. Спасибо.
Блин ребят помогите, затупил на 6-значном пороле в подземелье, или загатка такая сложная, или я не ищу простых путей. Обясните как решать мне в правду стало интересно. Спасибо.
Инструкция. 1.Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher {VERSION}.zip 2.Распаковать в корневую папку. 3.Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe. 4.Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run). 5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\AutoTranslator\Config.ini в файле заменить Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре) MaxCharactersPerTranslation=500
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
IgnoreWhitespaceInNGUI=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic) 6.Игра готова.Игру можно запускать через основной exe. Управления AutoTranslator ALT + 0: включить интерфейс XUnity AutoTranslator. (Это ноль, а не O)
ALT + T: чередовать переведенные и непереведенные версию всех текстов, предоставляемых этим плагином.
ALT + R: Перезагрузить файлы переводов. Полезно, если вы изменяете текстовые и текстурные файлы на лету. Не гарантируется работа для всех текстур.
ALT + U: ручной захват. Захват по умолчанию не всегда подхватывает текст. Плагин попытается сделать поиск вручную.
ALT + F: если настроен OverrideFont, будет переключаться между переопределенным шрифтом и шрифтом по умолчанию.
ALT + Q: перезагрузите плагин, если он был выключен.
У меня при запуске файла консоль прекращает работу с какой то ошибкой интерфейса и распаковывается не полностью создавая нерабочий экзешник. Это надо делать при САМОМ первом запуске и игру перекачивать что ли?
У кого то ест сейв на 100% или что то в этом роде. У меня 81% и мне лень делать арчивки. Вобшем я должен сказать что игра атмосферная. Хоть как часто у дешовых Унити игр анимазыи на 3/5.
Кто Нибудь может посоветовать что то похожое?
У меня при запуске файла консоль прекращает работу с какой то ошибкой интерфейса и распаковывается не полностью создавая нерабочий экзешник. Это надо делать при САМОМ первом запуске и игру перекачивать что ли?
Воу, я не ожидал, что это меня впечатлит так сильно. Очень атмосферно сделано. Спасибо за раздачу. Пойду перепроходить на хорошую концовку, а то от этой ух... мне было стремно.
Мне мерещится или там нет кнопки выхода из настроек? А, нет, всё ок (если так можно выразиться). Надо снять ридонли с папки с игрой, тогда успешно выходит из настроек.
Зависает в начале когда показывают замок на фоне и текст появляется. Кто нибудь знает как лечить?
Вылечил выставив для этого приложения всё на off в 3д-настройках nvidia. Не знаю, что конкретно ломает. Ловил и зависание, и девушку в катсцене нещадно пидорасило. Лень выяснять дихотомией. Работает на off - и ладно