Продажные Японки!!!

Koinaka: Koinaka de Hatsukoi x Nakadashi Sexual Life The Animation / Секс в маленькой глубинке: от первой любви до первого раза (pinkpineapple) (ep. 1) [cen] [2016, Romance, Oral sex, Straight, DVDRip] [jap / eng / chi / fre / spa / rus]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  138 MB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 15:23   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

- こいなか-小田舎で初恋×中出しセクシャルライフ-THE ANIMATION
Koinaka: Koinaka de Hatsukoi x Nakadashi Sexual Life The Animation
Секс в маленькой глубинке: от первой любви до первого раза

Год выпуска: 2016
Жанр: Romance, Oral sex, Straight
Серии: ep. 1
Продолжительность: 30 min
Цензура: Есть

Озвучка: Японская Оригинальная
Субтитры: Японские внешние ASS
Субтитры: Английские внешние ASS/SSA
Субтитры: Китайские внешние ASS/SSA
Субтитры: Французские внешние ASS
Субтитры: Испанские Внешние ASS/SSA
Субтитры: Русские Внешние ASS/SSA

Автор оригинала: Erondo
Студия: pinkpineapple

Описание: Set in a rural town, Kouta is the only son and heir to the Mikomori shrine in the small redeveloping town of Tsumagoi-chou which had been declining in popularity. He didn’t have any interest in inheriting the shrine. Instead, he focused on his studies, aiming to be a civil servant upon graduation. His widowed father talked about marrying a young girl, but then he suddenly disappeared. That girl Erina came to live with him, along with her younger sister Motoka. With the help of his childhood friend Mio and a few supporters of the shrine, they managed to continue living normal lives. One day, Erina brought home a girl Mai, who called herself his fiancée. One thing led to another, culminating with Erina ordering him to get her pregnant.
Качество видео: DVDRip
Формат видео: MKV
Видео: MPEG4 Video (H264) 720x480 (853:480) 23.976 500 Kbps
Аудио: AAC 48000Hz stereo 148 Kbps

Скринлисты

DVD COVER

Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 15:23 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 138 MB
[Профиль]  [ЛС] 

shabul

Стаж: 13 лет 12 месяцев

Сообщений: 382

Рейтинг: 7.85 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч
Help....! название... :x
[Профиль]  [ЛС] 

Beatus77

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 471

Рейтинг: 6.73 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

vattok
Очень шибко литературная адаптация: "Дела амурные: от первой любви до первой ночи". Вообще, "nakadashi" – эякуляция внутрь, но как сказать это прилично, я хз.
[Профиль]  [ЛС] 

drimkerteam

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 395

Рейтинг: 3.72 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

darth-mau1
Не люблю англонизмы. :)
Narrru
И гуро тоже. :P
[Профиль]  [ЛС] 

Albuquerque

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 436

Рейтинг: 9.19 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч
"до первого раза" достаточно прилично?
Просто потому, что если бы "первая ночь" была и правда ночью, зритель бы мало что увидел :-(
[Профиль]  [ЛС] 

BABALOO

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 551

Рейтинг: 9.58 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
Достаточно, но по сути то же самое. :| "Первая ночь" красивше. :cool:
[Профиль]  [ЛС] 

jfk6

Стаж: 16 лет 12 месяцев

Сообщений: 733

Рейтинг: 10.72 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater "Первая ночь" красивше. :cool:
Специально посчитаю, сколько тут "ночей" :lol:
А красивше, чем "воскурить фимиам" у маркиза де Сада, всё равно не получится.
[Профиль]  [ЛС] 

KravenI

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 203

Рейтинг: 2.47 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

от влюбленности до кремпайчика)
прямо как в жизни :lol:
[Профиль]  [ЛС] 

tangero1

Стаж: 13 лет 12 месяцев

Сообщений: 515

Рейтинг: 9.11 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

ансаб http://anivau.lt/details.php?id=354 :D
[Профиль]  [ЛС] 

Sozin

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 727

Рейтинг: 1.47 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

На удивление хороший хентай получился. Я всячески доволен! Всячески!
[Профиль]  [ЛС] 

erafeich1212

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 201

Рейтинг: 10.79 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч
Там есть просто шикарная фраза:
Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:22.11,Hardsub,,0,0,0,,Alright, I think it's time to start our copulation\Nsessions as soon as possible.
Кто будет переводить на русский: её просто обязательно нужно передать в духе доктора Шелдона Купера: "акты соития".
[Профиль]  [ЛС] 

casper75

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 827

Рейтинг: 10.31 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
Вспомнилось. :D
– Плохая новость, сэp. То, что я пpинимала за беpеменность, оказалось не беpеменностью...
– Как, леди, y нас не бyдет наследника?
– К сожалению, нет, сэp.
– Боже мой, опять эти нелепые телодвижения!
[Профиль]  [ЛС] 

Manans

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 118

Рейтинг: 10.84 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Кто будет переводить на русский: её просто обязательно нужно передать в духе доктора Шелдона Купера: "акты соития".
Я бы не советовал так делать. Тут уже и так изрядно поиздевались над названием. Пусть хотя бы перевод нормальный будет с нормального ансаба.
[Профиль]  [ЛС] 

parc

Стаж: 15 лет 12 месяцев

Сообщений: 707

Рейтинг: 5.85 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
Обнаруженные ошибки.
1) Шрифт должен различать маленькую л и большую и.
2) В графе Original Translation пишется первый переводчик, если потом перевод дорабатывался другим. Что ж туда все название-то пишут?
Niidou
А что не то с названием? Дословно переводить nakadashi в таком кавае как-то пошло. У ХХ вообще First Love x Cream Pie Sexual Life in the Small Countryside.
[Профиль]  [ЛС] 

rep1976

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 690

Рейтинг: 2.71 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
Обнаруженные ошибки.
1) Шрифт должен различать маленькую л и большую и.
2) В графе Original Translation пишется первый переводчик, если потом перевод дорабатывался другим. Что ж туда все название-то пишут?
0. На то он и черновик :-)
1. Это при OCR он должен различать. А после: Меню — Субтитры — Менеджер стилей и меняй кто во что горазд. Мне нравится Ното своей повышенной универсальностью, кому-то Тахома, кто-то при переводе софтсабов вообще ни стилей, ни шрифтов не меняет, в результате всё показывается Ариалом, а товарищ и не замечает…

Кстати, у Ното буквы разные


Так что, видимо, этот шрифт тоже заменился Ариалом.
2. У меня Аеги с русской локализацией работает, и там написано: "Оригинальная" :-) А в английской написано "Original script", а не "Original Translation". Так что получается, что в русском переводе там должно бы стоять ""SubDESU-H", а ниже — переводчик на русский?.. Мне представляется всё же, что информативнее было бы иметь два названия (русское и оригинальное). А что в данной ситуации должно стоять, я даже не соображу. В общем, см. п. 0.
Niidou
А что не то с названием? Дословно переводить nakadashi в таком кавае как-то пошло. У ХХ вообще First Love x Cream Pie Sexual Life in the Small Countryside.
Это говорит лишь о том, что нет кавайного исконно русского термина. Надо бы придумать и пустить в народ. Авось пригодится.
Пока делал саб, посчитал. Ни одной ночи, весь кавай ("- Рада познакомиться. Я тебя люблю! - Я кончил и не курю".) при свете дня. Вот так и возникают нездоровые сенсации! :lol:
[Профиль]  [ЛС] 

wegaman

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 634

Рейтинг: 8.12 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
1)
Это при OCR он должен различать.
При сверке тоже.
2)
У меня Аеги тоже русский, я из саба писал, но, блин, перепутал! Как я понимаю:
Original Script: здесь пишется первый переводчик/группа. Некоторые пишут здесь ансаберов.
Original Translation: а здесь, если кто-то его потом дорабатывал.
Хотя у сабдесу в первой строчке название группы, а во второй конкретный переводчик. А сейчас они оборзели и всех обезличили.
В Title можно и оба названия писать.
[Профиль]  [ЛС] 

konfuci10

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 793

Рейтинг: 7.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Как я понимаю:
Original Script: здесь пишется первый переводчик/группа. Некоторые пишут здесь ансаберов.
А если сам Original Script на Original Language написан? :D
[Профиль]  [ЛС] 

009-009

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 790

Рейтинг: 3.59 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч
Эм, ты че русские субы уже написал?
[Профиль]  [ЛС] 

Asuka_Langley

Стаж: 13 лет 12 месяцев

Сообщений: 576

Рейтинг: 4.58 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Niidou
А что не то с названием?
Просто моя личная неприязнь к литературным русским названиям. К тому же, пропала та часть в которой говорится, что местом действия является небольшая сельская местность.
Дословно переводить nakadashi в таком кавае как-то пошло.
Разве "хентай" не должен быть пошлым?
У ХХ вообще First Love x Cream Pie Sexual Life in the Small Countryside.
Мне нравится.
Насчёт литературности это моё субъективное мнение, но часть про "небольшую сельскую местность" лучше как-нибудь добавить. Например:
"Секс в маленькой глубинке: от первой любви до первого раза".
Niidou
А что не то с названием? Дословно переводить nakadashi в таком кавае как-то пошло. У ХХ вообще First Love x Cream Pie Sexual Life in the Small Countryside.
Это говорит лишь о том, что нет кавайного исконно русского термина. Надо бы придумать и пустить в народ. Авось пригодится.
Или вообще начать форсировать японский секс-лексикон, чтобы все знали что такое "накадаши" Х)
[Профиль]  [ЛС] 

santyagu

Стаж: 17 лет 12 месяцев

Сообщений: 604

Рейтинг: 10.54 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
Ну-у-у... либо ничего, либо тот, кто на слух записывал.
BleedPaladin
Не, только хард выдрали.
Niidou
К тому же, пропала та часть в которой говорится, что местом действия является небольшая сельская местность.
А это какое слово? Я думал, ХХ от балды написали (что вообще-то им не свойственно).
Разве "хентай" не должен быть пошлым?
Далеко не всегда.
"Секс в маленькой глубинке: от первой любви до первого раза"
Ну если деревня есть, согласен.
Или вообще начать форсировать японский секс-лексикон, чтобы все знали что такое "накадаши" Х)
Частично я так и делаю, "пайзури" не перевожу. Нравится мне это слово. Красивое.
А вообще японцы с их "монологами черепахи" вместо названий откровенно издеваются над нами!
[Профиль]  [ЛС] 

bal_onrop

Стаж: 7 лет 11 месяцев

Сообщений: 349

Рейтинг: 10.55 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Niidou
К тому же, пропала та часть в которой говорится, что местом действия является небольшая сельская местность.
А это какое слово? Я думал, ХХ от балды написали (что вообще-то им не свойственно).
こいなか-小田舎で初恋×中出しセクシャルライフ-THE ANIMATION (Koinaka: Koinaka de Hatsukoi x Nakadashi Sexual Life The Animation)
小田舎で (ko inaka de) - вот это слово пропущено. У XX это in the Small Countryside.
Те, что пропущены в английском названии:
こいなか (koi naka) - чтение двух иероглифов 恋×中. Они из 初恋×中出し (Hatsukoi x Nakadashi). Это сокращение от полного названия идущего после, так что в переводе можно опускать.
THE ANIMATION - наверное чтобы наименование товара не совпадало с названием одноимённой визуальной новеллы? Или чтобы люди не путали диски с новеллой и экранизацией из-за одинакового названия?
"Секс в маленькой глубинке: от первой любви до первого раза"
Ну если деревня есть, согласен.
Если честно, не смотрел КойНаку.
[Профиль]  [ЛС] 

Nertga

Стаж: 8 лет 12 месяцев

Сообщений: 555

Рейтинг: 1.33 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Niidou
А я ромадзи в переводчик пихал. В следующий раз кандзи буду.
THE ANIMATION - наверное чтобы наименование товара не совпадало с названием одноимённой визуальной новеллы? Или чтобы люди не путали диски с новеллой и экранизацией из-за одинакового названия?
Сам хотел бы знать.
Там они в храме живут, на деревню похоже.
[Профиль]  [ЛС] 

Gamer19

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 692

Рейтинг: 2.25 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
Ну-у-у... либо ничего, либо тот, кто на слух записывал.
Я думаю, второе. В данном случае SubDESU-H имеет право писаться и туда, и в переводчики. Когда Вася Иванов переведёт их на русский, он запишет себя в переводчики, оставив SubDESU-H в "оригинале". Когда Ваня Васильев отредактирует труд Васи, он добавит себя в редакторы.
"пайзури" не перевожу. Нравится мне это слово. Красивое.
Красота в глазах смотрящего, точно. "Ножницы из сисек"; можно ещё попробовать красиво перевести: "сиськатор".
Или вообще начать форсировать японский секс-лексикон, чтобы все знали что такое "накадаши" Х)
Боку сел на синкансен
И поехал на онсен.
Ксо — а там хасиго-нори!
Вот же ведь моногатари :-(
[Профиль]  [ЛС] 

voin66

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 711

Рейтинг: 8.60 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А сабы то русские предвидятся?
[Профиль]  [ЛС] 

strngrb

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 566

Рейтинг: 9.27 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А сабы то русские предвидятся?
Тоже хотелось бы
[Профиль]  [ЛС] 

lovewalle1

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 408

Рейтинг: 5.92 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

norton46
Лол... я уже давно перевел.
Даже озвучка есть.
[Профиль]  [ЛС] 

ramblerawert

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 578

Рейтинг: 10.39 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

BleedPaladin
Поделишься?)
[Профиль]  [ЛС] 

VENTO

Стаж: 8 лет 6 месяцев

Сообщений: 491

Рейтинг: 7.17 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

"На недельку до второго" (с)
Блин, отвлекают от серьёзных переводов :-(
[Профиль]  [ЛС] 

rbanv1987

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 754

Рейтинг: 3.45 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А-а-а! Я буквально час назад архив обновил. :)
[Профиль]  [ЛС] 

solnce909

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 372

Рейтинг: 9.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч
Ну, будет сравнение и выбор, что плохого? :-)
Кстати, я "Эроге!-6" потом вроде ещё раз подправлял. Можно переобновить ;-)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error