もんむす・くえすと! / Monmusu Quest!
Monster Girl Quest! ~Lose and be Raped~
Квест Монстродев ~Проиграй и будь Изнасилован~
-Год выпуска: 2011-2013 Жанр: jRPG, Fantasy, Rape, Femdom, Angels, Monsters, Demons, Furry, Knight, Vore Цензура: Есть в игре (играх) раздачи-Разработчик/Издатель: Toro toro Resistance / Rogue Translator Платформа: PC/Windows Тип издания: Лицензия Таблетка: Не требуется Язык игры: Английский Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Японский-Системные требования:
ОС: WindowsXP / WindowsVista / Windows7
Процессор: 2.0GHz
Видеокарта: 64 MB
ОЗУ: 256 MB
Жесткий Диск: 2.0 GB
Разрешение экрана: 800х600-VNDB:1 ЧАСТЬ / 2 ЧАСТЬ / 3 ЧАСТЬ Официальный сайт:1 ЧАСТЬ / 2 ЧАСТЬ / 3 ЧАСТЬ САЙТ ПЕРЕВОДЧИКА СТАТУС И ОБСУЖДЕНИЕ НОВЕЛЛКИ-Описание:
В мире, где монстры принимают форму девушек, вожделеющих вещества, что только мужчины могут им дать.
Одному мальчику суждено все навсегда изменить.
Сюжет начинается, когда к Луке, герою этой истории, во сне пришла богиня Илиас, и повелела взять в руки оружие.
Стать героем способным уничтожить Владыку монстров, чьи легионы монстродевушек повсюду нападают на людей. Доп. информация:
ПРОЕКТ по переводу визуальной новеллы: Monster Girl Quest! ПОДХОДИТ К КОНЦУ
Abrams05
а зачем сливать обе игры в одну папку?
открыл содержание... сплошная каша. + туда арт... и ост... сделайте по отдельности:
папка 1 часть
-"- 2 часть
-"- ост
-"- арт
-"- патч (если нужно) возможно, кому то не нужна 1 (или 2) часть и как ему быть? качать эту смесь?
а поглощать другие 2 раздачи ради этой в таком виде не стану.
На сайте http://dargothtranslations.wordpress.com/ была найдена информация "Since I figure anyone reading my blog is also interested in MGQ, I noticed this on Torotoro’s twitter today. http://twitter.com/torotoro_mon 何度も言いますように、もんむす終章の発売日は未定です。来年の前半を目指したいところですが、あくまで私 自身の努力目標です。公式発表としての発売日は、あくまで未定です……どうかご了承を。私一人の製作である 以上、予定が極めて立て辛いのが実情です。例えば三日体調を崩してしまえば、三日間丸ごと開発がストップす るという事になりますので……
So that I don’t have to keep saying this, there is still no release date for the final part of Monster Girl Quest. I want to say the first half of next year, but that’s only if I work hard (i.e. don’t hold me to it). Please understand this is not an official announcement of the release date. This is a one-man production, and reality can sometimes interfere with the schedule. For example, if I’m sick for three days, that’s three whole days that no work gets done…" Если короче игра выйдет в первой половине 2013 года
Куча ошибок вылетает в разных местах. Extra stories вообще практически целиком вылетают с ошибками.
Вижу битые названия некоторых файлов.
Автор точно распаковывал/устанавливал все под японской локалью?
Игра определенно требовала японский для корректной работы патчей. Edit: Для исправления большей части ошибок было нужно объединить обе игры в одну.
Я уже 1.5 года на японской локалке сижу
А по поводу ошибок это наверное к создателю енг патча а не ко мне, я же дал ссылку на официальный сайт перводчика. там посмотрите решение вашей проблемы.
У меня все шло без проблем обе части прошел их же и соединял и поначалу в таком виду и выложил, но уважаемый модератор сказал, чтобы игру разбил на части, хотя какой смысл, все 3 части все равно составляют цельную игру...
отличная игра! Высококачественный перевод! Особо радует стёб над РПГ канонами =) Автору зачёт!!
А можно ещё добавить в название англофицирование (Monster Girl Quest!)? Многие будут искать именно по нему, да я сам не с первого раза сообразил..
увидел на сайте переводчика игры информацию о выходе мода к MGQ, в своем блоге у него есть ссылка на патч и на мод. кто-нибудь уже пробовал ставить этот мод?
@Deadman666
Мод добавляет в игру 3 сценария: 2 cценария о девушке рыцаре Сесиль, которая уничтожает монстров (!) вместе с Альмой (!!). Рисовка отличная - Альма и Люка перерисованы, но, понятным причинам, только Vore сцены, пока переведено только 2 главы (6 битв)
И еще 1 сценарий с Имп и Они, неплохо, но ничего особенного
Игра сделана отлично - хоть сейчас снимай аниме (хоть с хентаем, хоть без него). Видно, что люди старались. Но представить третью часть немного сложновато.
Запускаешь игру заходишь в Extra там выбираешь Spin-Off Stories и там выбираешь
Cecil Adventure
Cecil Adventure: Scylla Channel НОВОСТЬ 3 часть выйдет в первой половине 2013 года, на оф. сайте также выложены новые виды монстров. По поводу триалки глухо.
Третья часть выйдет в первой половине 2013, не надо дезинформировать народ
Вышли только новые скрины и постер. Также на C83 выйдет книга по игре, где рассказывается о том, что случилось с Nanabi, Crab Girl и Emily после их поражения (хотя тут непонятно, ведь Эмили мать схавала, мб имели в виду, что будет если ГГ им проиграет?)
народ кто прошел монстра alma elma в 1 главе?
никак не могу ее завалить, он через некоторое время хватает тебя хвостом и наносит 2 крита подряд после чего финиш.
кто и как выкручивался?
А можно как то убрать все уже открытые цг (и статьи монстропедии если они открываются по мере прохождения) и самому их открывать а то неинтересно как то И еще вопрос в 1части атаки монстров сопровождаются н сценами или только цг в конце ????? Прошел пока только до слизи но у нее название атак менялось а картинка нет так и должно или у меня что в настройках не выставлено
Abrams05
Хм странно первым делом так и сделал не помогло а сейчас сработало )
Не совсем понял ваш ответ. Я имею ввиду что при атаке слизи все время одна и таже картинка где она просто стоит Вопрос может ли менятся эта картинка во время боя { Сами атаки монстров сопровождаться хентай сценами как например здесь или здесь } или весь хентай в игре это цг после проигрыша и на определенных ветках сюжета ??? Ясно спасибо за ответ
Kazerot111 CG во время боя одни и те же, сами атаки также время от времени сопровождаются х-сценами, и после проигрыша полноценные х-сцены, но также в игре присутствуют и сюжетные сценки.
Куча ошибок вылетает в разных местах. Extra stories вообще практически целиком вылетают с ошибками.
Вижу битые названия некоторых файлов.
Автор точно распаковывал/устанавливал все под японской локалью?
Игра определенно требовала японский для корректной работы патчей. Edit: Для исправления большей части ошибок было нужно объединить обе игры в одну.
недавно дошел пустыни, на выбор 3 лкоации куда идти
в пирамиды - вылетает ошибка ссылка на текст и т.д
выбрал деревню, там так же уже в особняке вылетает схожая ошибка
до этого момента вся игра работала отлично ниразу не было вылетов по совету выше переустановил англопатч с сайта переводчика... пирамида порогрузилась дальше без ошибок... играю )