Продажные Японки!!!

Hell loop / Jigoku rupu / Адская петля (Stan blow Ag smelting works) [cen] [2009 г., Animation, 3DCG, Flash, Futanari, Big breasts, Blowjob, Neko] [jap]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  728.8 MB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 09:35   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Hell loop / Jigoku ru-pu / Адская петля / 地獄ループ
- Год производства: 2009 г.
Жанр: Animation, 3DCG, Flash, Futanari, Big breasts, Blowjob, Neko
Цензура: Есть в игре (играх) раздачи
Разработчик: Stan blow Ag smelting works (スタンブローAg精錬所)
Издательство: Stan blow Ag smelting works (スタンブローAg精錬所)
Официальный сайт: stborough.x.fc2.com
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Таблэтка: Не требуется
Язык: Японский
Тип перевода: Текст и звук на этом языке (оригинальные)
Язык интерфейса: Японский
Системные требования: Windows2000 / WindowsXP / WindowsVista
Описание: Вы управляете двумя грудастыми кошечками в форме горничных. Можете выбрать одну из героинь - которая будет за "главную" и дальше выбирайте сцены.
Доп. информация: 3DCG коллекция flash видеороликов (а так же статические изображения). Общее время видео 43 минуты.

Скриншоты

Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 09:35 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 728.8 MB
[Профиль]  [ЛС] 

igormsk

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 578

Рейтинг: 4.19 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

  1. где теги Flash в названии и в жанрах ?
  2. с разработчиком как понимаю проблема в том, что его название только на яп языке
    пересмотрев магазины и базы так и не нашел точного англ названия
    поэтому предлагаю временно (пока не найдем более точного названия) воспользоваться переводчиком http://www.drom.ru/translate/ вносим сайт http://stborough.x.fc2.com/ в верхний переводчик и смотрим результат:
    Stan blow Ag smelting works

примечание:
    в названии раздачи добавить - (Stan blow Ag smelting works)
    в шапке указать англ + в скобках яп имя разработчика

если кто знает правильный официальный перевод обращаемся к автору или ко мне в личном сообщении
[Профиль]  [ЛС] 

OneRing

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 319

Рейтинг: 6.27 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Насчет первого согласен, насчет второго - пока тоже
Вы лучше подскажите как название перевести, "Адская петля" явно неправильный перевод
[Профиль]  [ЛС] 

KMusik

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 234

Рейтинг: 1.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

ну можно перевести как "хомут притона (борделя, казино)"
in the loop Hell - на кругах ада, завсегдатае притона
А чем текущий не устраивает?
[Профиль]  [ЛС] 

никита86

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 734

Рейтинг: 10.54 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Название игры 地獄ループ без каких либо дополений анг транскрипция Jigoku
имеет три значения
1. - Ад
2. - Горячий ключ , дымящияся расселина (в районах вулканической активности)
3. - сленг - проститутка , шлюха
выбирайте :)
http://dl.toranoana.jp/cgi-bin/coterie_item_detail...._id=260000834600
согласно этой ссылке издатель - 鋼太郎 - переводится как Стальные Таро
[Профиль]  [ЛС] 

CR0MW3LL

Стаж: 5 лет 12 месяцев

Сообщений: 484

Рейтинг: 10.48 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

согласно этой ссылке написали эту игру - 鋼太郎 - переводится как Стальные Таро
гугл: Тара стала основным автором
:)
[Профиль]  [ЛС] 

CbIHA

Стаж: 8 лет 5 месяцев

Сообщений: 373

Рейтинг: 7.99 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

согласно этой ссылке написали эту игру - 鋼太郎 - переводится как Стальные Таро
гугл: Тара стала основным автором
:)
прогнала через пару переводчиков и вроде нашла даже сайт этих самых Стальных Таро - они только спонсирую проекты видио манга игры и так по мелочи :)
[Профиль]  [ЛС] 

mokmor

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 346

Рейтинг: 5.38 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Цитата

Название игры 地獄ループ без каких либо дополений анг транскрипция Jigoku
имеет три значения
1. - Ад
2. - Горячий ключ , дымящияся расселина (в районах вулканической активности)
3. - сленг - проститутка , шлюха
выбирайте
Да что тут думать, Jigoku берём третий вариант, loop берём в значении "повтор", выходит бесконечные шлюхи (если дословно), более созвучно нескончаемые ээ шлюхи? услуги? Ну или проститутки по кругу.
Где-то так, придумайте что-нибудь более литературное, здесь уже у меня проблемы)
[Профиль]  [ЛС] 

nohchi33

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 765

Рейтинг: 4.62 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

По-моему, сдесь LOOP в значении цикл( то есть оборот).
Имеется ввиду, что ролики зациклены( вращаются по кругу), так что "Адская петля" вполне подходит.
Или "Карусель с проститутками" :)
[Профиль]  [ЛС] 

Бейонс

Стаж: 5 лет 11 месяцев

Сообщений: 229

Рейтинг: 8.57 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А есть какая-нибудь игра с похожей русовкой? Напишите мне в ЛС если есть такие. буду благодарен
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error