-Год выпуска: 1979 Режиссер: Yücel Uçanoglu Продолжительность: 60 мин В ролях: Zerrin Egeliler, Handan Adali, Zerrin Dogan, Tülin Tan , Ata Saka Страна: Турция-Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: DivX 5 512x384 25.00fps 1494Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 128Kbps
фильм без перевода.
из-за деффекта исходного материала на протяжении последней минуты фильма имеют место фрагментарные искажения видео и звука
-
Kezban köyde yaşayan bir kadındır. Kocası onu ve kızını terkedip kaçmıştır. Köyün içinde Ali adında ki delikanlı Kezban'la ilgilenmekte ve onunla evlenmeyi istemektedir. Nasıl olsa evleneceklerdir. Kezban da duldur. O yüzden beraber olmaktan çekinmezler. Köyün samanlığında gizlice buluşup sevişirler. Yaşı oldukça büyük olan kızı da bu ilişkinin farkındadır.
Kezban köyde yaşayan bir kadındır. Kocası onu ve kızını terkedip kaçmıştır. Köyün içinde Ali adında ki delikanlı Kezban'la ilgilenmekte ve onunla evlenmeyi istemektedir. Nasıl olsa evleneceklerdir. Kezban da duldur. O yüzden beraber olmaktan çekinmezler. Köyün samanlığında gizlice buluşup sevişirler. Yaşı oldukça büyük olan kızı da bu ilişkinin farkındadır.
Kezban köyde yaşayan bir kadındır. Kocası onu ve kızını terkedip kaçmıştır. Köyün içinde Ali adında ki delikanlı Kezban'la ilgilenmekte ve onunla evlenmeyi istemektedir. Nasıl olsa evleneceklerdir. Kezban da duldur. O yüzden beraber olmaktan çekinmezler. Köyün samanlığında gizlice buluşup sevişirler. Yaşı oldukça büyük olan kızı da bu ilişkinin farkındadır.
Переведите!
Есть женщина, которая жила в деревне Kezban. Ее муж и дочь были мало осталось. В селе Али, призванный заниматься и Kezban паренек хочет выйти за него замуж. Как вы будете выходить замуж. Kezban также вдов. Так что не бойтесь быть вместе. В деревне будет любить тайно встретиться в сарай. Возраст является очень большой девочкой, что знает об этой взаимосвязи.
Kezban köyde yaşayan bir kadındır. Kocası onu ve kızını terkedip kaçmıştır. Köyün içinde Ali adında ki delikanlı Kezban'la ilgilenmekte ve onunla evlenmeyi istemektedir. Nasıl olsa evleneceklerdir. Kezban da duldur. O yüzden beraber olmaktan çekinmezler. Köyün samanlığında gizlice buluşup sevişirler. Yaşı oldukça büyük olan kızı da bu ilişkinin farkındadır.
Переведите!
Есть женщина, которая жила в деревне Kezban. Ее муж и дочь были мало осталось. В селе Али, призванный заниматься и Kezban паренек хочет выйти за него замуж. Как вы будете выходить замуж. Kezban также вдов. Так что не бойтесь быть вместе. В деревне будет любить тайно встретиться в сарай. Возраст является очень большой девочкой, что знает об этой взаимосвязи.
Kezban женщина, которая жила в деревне. Муж бросил ее и дочь. В селе два молодых парня по имени Али ухаживают за Кезбан, и хотят на ней женится. Любой ценой поженятся. Да и Кезбан разведена. Поэтому не отказываются спать с нею. Скрытно встречаясь в сарае села, занимаются любовью. Взрослая дочь знает о этой связи.
Kezban köyde yaşayan bir kadındır. Kocası onu ve kızını terkedip kaçmıştır. Köyün içinde Ali adında ki delikanlı Kezban'la ilgilenmekte ve onunla evlenmeyi istemektedir. Nasıl olsa evleneceklerdir. Kezban da duldur. O yüzden beraber olmaktan çekinmezler. Köyün samanlığında gizlice buluşup sevişirler. Yaşı oldukça büyük olan kızı da bu ilişkinin farkındadır.
Переведите!
Вот перевод:
Кэзбан – простая сельская женщина. Давным-давно муж бросил ее с маленькой дочкой. Прошли годы… и теперь Кэзбан начала новую жизнь с молодым деревенским парнем по имена Али. Рано или поздно влюбленные поженятся. И поэтому Кэзбан не считает позорным то, что они с Али время от времени встречаются в сеновале, чтобы заняться любовью. Повзрослевшая дочь Кэзбана знает о связи своей матери с Али.
-- Имхо, конечно.
Kezban köyde yaşayan bir kadındır. Kocası onu ve kızını terkedip kaçmıştır. Köyün içinde Ali adında ki delikanlı Kezban'la ilgilenmekte ve onunla evlenmeyi istemektedir. Nasıl olsa evleneceklerdir. Kezban da duldur. O yüzden beraber olmaktan çekinmezler. Köyün samanlığında gizlice buluşup sevişirler. Yaşı oldukça büyük olan kızı da bu ilişkinin farkındadır.
Переведите!
Вот перевод:
Кэзбан – простая сельская женщина. Давным-давно муж бросил ее с маленькой дочкой. Прошли годы… и теперь Кэзбан начала новую жизнь с молодым деревенским парнем по имена Али. Рано или поздно влюбленные поженятся. И поэтому Кэзбан не считает позорным то, что они с Али время от времени встречаются в сеновале, чтобы заняться любовью. Повзрослевшая дочь Кэзбана знает о связи своей матери с Али.
-- Имхо, конечно.
Млин, какие на х...н субтитры..? Это всего лишь перевод короткого описания фильма, а не субтитры. Ты, наверное, еще не очнулся после вчерашнего бодуна и поэтому валишь с больной головы на здоровую.
Млин, какие на х...н субтитры..? Это всего лишь перевод короткого описания фильма, а не субтитры. Ты, наверное, еще не очнулся после вчерашнего бодуна и поэтому валишь с больной головы на здоровую.
Млин, какие на х...н субтитры..? Это всего лишь перевод короткого описания фильма, а не субтитры. Ты, наверное, еще не очнулся после вчерашнего бодуна и поэтому валишь с больной головы на здоровую.
Млин, какие на х...н субтитры..? Это всего лишь перевод короткого описания фильма, а не субтитры. Ты, наверное, еще не очнулся после вчерашнего бодуна и поэтому валишь с больной головы на здоровую.
ты вообще слышал про такую вещь как шутка, клоун?
Да слышал, но не от ' 'а вроде тебя.
Уважаемый промт-овский переводчик; клоун; mrpromt; mr_promt; мистер, по никому не понятным причинам, гордящийся своим американским флажком в профиле и каждый месяц регистрирующийся под новым ником...
Если уж лоханулись по полной, то уж извольте посмеяться (пусть даже над собой). У нас тут весёлый форум...