А есчо с Суахили на пендосский Ruka переводится как Skip, что на старословянском читается как:
I
1. сущ.
1) прыжок, скачок
2) а) пропуск;
б) то, что можно пропустить при чтении и т. п.
3) тот, кто скрывается от уплаты долгов
2. гл.
1) а) прыгать, скакать; перепрыгивать, перескакивать прям и перен.
б) перен. пропускать, не затрагивать (тж. skip over)
2) пропускать, не принимать участия
3) заставлять прыгать по поверхности чего-л. или отскакивать рикошетом
4) торопиться, спешить; удирать; скрываться
II
сущ.
1)
бункер
2) скип; вагонетка с откидывающимся кузовом
Хмммм....
☺
ссылки на переводчики
http://www.babylon.com/definition/ruka/English
http://www.abbyyonline.ru/Translate.aspx?lingvoaction=translate&VTI-GROUP=0&Ln=1&words=skip
ЗЫ. Спс за раздачу