Продажные Японки!!!

Monmusu Quest! Paradox RPG [Duology] [Ver2.41] (Toro Toro Resistance) [cen] [2015, jRPG, Fantasy, Monsters, Rape, Nonhuman/Monster Girl, Woman Rapes Man] [rus]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  3.47 GB   |   Зарегистрирован:  8-05-2023, 11:32   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Monmusu Quest! Paradox RPG [Duology]
Год выпуска: 2015-2017
Дата релиза: 2020/10/04
Жанр: jRPG, Fantasy, Monsters, Rape, Nonhuman/Monster Girl, Woman Rapes Man
Цензура: Есть
Разработчик/Издатель: Toro Toro Resistance (とろとろレジスタンス)
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Лекарство: Не требуется
Версия: Ver2.41 (перевод от 2022/09/03)
Язык игры (сюжет): Русский
Язык интерфейса: Русский
Язык озвучки: Японский
Системные требования: CPU Pentium 4 2.0GHz;RAM 2GB;HDD 4GB;RPG VX Ace RTP
Описание: Ролевая игра от создателей визуальной новеллы Monmusu Quest!
* Приключенческая ролевая игра в фэнтезийном мире!
Главный герой — начинающий герой.
Следуя по стопам своего отца-героя, он отправляется к славе!
Куда заведет его приключение?
Когда, наконец, его путешествие закончится, осуществит ли он свою мечту?
* Более 350 монстров! Все хотят изнасиловать тебя!
Сражайтесь со всеми видами монстров и вербуйте их в свою группу!
Доп. информация: Релиз на основе актуальной версия перевода - 241051 (от 3 сен 2022) от команды Monmusu Quest Paradox translate
+ Мой тестовый доперевод более 49к строчек текста. (Больше половины эро сцен игры)
Всегда хотел сыграть игру полностью на русском, но меня отталкивали англ и японские сцены секса. (Что для меня наверное самое важное в игре такого плана)
Теперь можно насладиться игрой полностью!

Скриншоты/Примеры

Торрент: Зарегистрирован  [ 8-05-2023, 11:32 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 3.47 GB
[Профиль]  [ЛС] 

Admin

Стаж: 6 лет 6 месяцев

Сообщений: 899

Рейтинг: 3.84 

07-Май-23 13:18:36 (спустя 19 минут, ред. 07-Май-23 17:29:36)

[Цитировать] 

Перевод тестовый!!! Если будут ошибки ломающие игру сообщите сюда.
Переводил пол года назад, убил много времени, но были проблемы со вставкой текста обратно в игру и я забил. (только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
Решил попробовать снова и получилось. (Пробежался глазами по 49к текста, поправил на что хватило сил)
Хотите сказать спасибо? Все благодарности основным переводчикам в группе вк Monmusu Quest Paradox translate, которые переводят эту игру с 2018 (?) года.
[Профиль]  [ЛС] 

Comanche4

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 706

Рейтинг: 7.91 

07-Май-23 14:21:04 (спустя 1 час 2 минуты)

[Цитировать] 

Не подскажите, это полная версия игры, или тут только 2 акта (или главы, я хз)?
[Профиль]  [ЛС] 

Admin

Стаж: 9 лет 7 месяцев

Сообщений: 143

Рейтинг: 3.99 

07-Май-23 14:27:55 (спустя 6 минут)

[Цитировать] 

23986691Не подскажите, это полная версия игры, или тут только 2 акта (или главы, я хз)?
1-2. 3 не вышла еще, а будущий перевод 3 ждать миллион лет.
[Профиль]  [ЛС] 

iqdhk8t0hxww

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 336

Рейтинг: 6.91 

07-Май-23 14:46:42 (спустя 18 минут)

[Цитировать] 

23986594(только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
А чем переводишь? У меня Translator++ быстро достаёт любые тексты на среднем ноуте.
[Профиль]  [ЛС] 

Admin

Стаж: 9 лет 12 месяцев

Сообщений: 359

Рейтинг: 9.66 

07-Май-23 14:56:03 (спустя 9 минут)

[Цитировать] 

23986733
23986594(только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
А чем переводишь? У меня Translator++ быстро достаёт любые тексты на среднем ноуте.
Translator++ В этой игре проблемы с доставанием текста у меня были. И запаковкой обратно.
[Профиль]  [ЛС] 

antropovaolesya

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 103

Рейтинг: 10.26 

09-Май-23 19:32:50 (спустя 2 дня 4 часа)

[Цитировать] 

Смотрю сейчас на свой сейв и такая "ага! в этой игре ж еще есть сцены секса!"
[Профиль]  [ЛС] 

Admin

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 731

Рейтинг: 8.98 

09-Май-23 20:34:02 (спустя 1 час 1 минута)

[Цитировать] 

23990094Смотрю сейчас на свой сейв и такая "ага! в этой игре ж еще есть сцены секса!"
Девочки не проигрывают?)
[Профиль]  [ЛС] 

PELTIII

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 823

Рейтинг: 3.37 

10-Май-23 05:11:42 (спустя 8 часов)

[Цитировать] 

Скиньте сейв плиз а то я свой где-то похерел. Благодарю.
[Профиль]  [ЛС] 

antropovaolesya

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 521

Рейтинг: 4.46 

10-Май-23 07:28:10 (спустя 2 часа 16 минут, ред. 10-Май-23 07:28:10)

[Цитировать] 

23990126
23990094Смотрю сейчас на свой сейв и такая "ага! в этой игре ж еще есть сцены секса!"
Девочки не проигрывают?)
Ну, решила заход без поражений сделать. Хотя проигрывать иногда даже интересно, в основном ради советов Илиас (особенно на последнем боссе второй части, хотя там вся сцена хорошо подана, и эти советы только добавляют атмосферы)
23990811Скиньте сейв плиз а то я свой где-то похерел. Благодарю.
https://drive.google.com/file/d/1tWPu-we55ooNqEG687XcA3R0KhBwRqmD/view - сохранения, выложенные в группе вк по mgq, должны работать с этой версией.
[Профиль]  [ЛС] 

deickkk

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 425

Рейтинг: 8.54 

10-Май-23 18:46:33 (спустя 11 часов, ред. 10-Май-23 18:46:33)

[Цитировать] 

23986594Перевод тестовый!!! Если будут ошибки ломающие игру сообщите сюда.
Переводил пол года назад, убил много времени, но были проблемы со вставкой текста обратно в игру и я забил. (только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
Решил попробовать снова и получилось. (Пробежался глазами по 49к текста, поправил на что хватило сил)
Хотите сказать спасибо? Все благодарности основным переводчикам в группе вк Monmusu Quest Paradox translate, которые переводят эту игру с 2018 (?) года.
Я не знаю ошибка это или так задуманно, но почти каждая девушка при значении хп меньше половины может предложить герою обслужить его вместо продолжения битвы, и если тот согласиться, диалог будет на английском
[Профиль]  [ЛС] 

Admin

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 824

Рейтинг: 6.65 

10-Май-23 20:22:28 (спустя 1 час 35 минут, ред. 10-Май-23 20:22:28)

[Цитировать] 

23991627

Цитата

23986594Перевод тестовый!!! Если будут ошибки ломающие игру сообщите сюда.
Переводил пол года назад, убил много времени, но были проблемы со вставкой текста обратно в игру и я забил. (только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
Решил попробовать снова и получилось. (Пробежался глазами по 49к текста, поправил на что хватило сил)
Хотите сказать спасибо? Все благодарности основным переводчикам в группе вк Monmusu Quest Paradox translate, которые переводят эту игру с 2018 (?) года.
Я не знаю ошибка это или так задуманно, но почти каждая девушка при значении хп меньше половины может предложить герою обслужить его вместо продолжения битвы, и если тот согласиться, диалог будет на английском
Спс чекну
Проверил, эти строчки должны быть переведены. Это новая игра? Или старое сохранение?
Проверил х2 в проекте. Строчки точно переведены. Скорее всего из-за старого сохранения. Требуется новая игра.
Я к сожалению не знаю как заставить старые сохранения видеть перевод. Может это и возможно. Но я этим не интересовался.
[Профиль]  [ЛС] 

deickkk

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 375

Рейтинг: 9.40 

11-Май-23 02:43:39 (спустя 6 часов)

[Цитировать] 

23991701

Цитата

23991627
23986594Перевод тестовый!!! Если будут ошибки ломающие игру сообщите сюда.
Переводил пол года назад, убил много времени, но были проблемы со вставкой текста обратно в игру и я забил. (только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
Решил попробовать снова и получилось. (Пробежался глазами по 49к текста, поправил на что хватило сил)
Хотите сказать спасибо? Все благодарности основным переводчикам в группе вк Monmusu Quest Paradox translate, которые переводят эту игру с 2018 (?) года.
Я не знаю ошибка это или так задуманно, но почти каждая девушка при значении хп меньше половины может предложить герою обслужить его вместо продолжения битвы, и если тот согласиться, диалог будет на английском
Спс чекну
Проверил, эти строчки должны быть переведены. Это новая игра? Или старое сохранение?
Проверил х2 в проекте. Строчки точно переведены. Скорее всего из-за старого сохранения. Требуется новая игра.
Я к сожалению не знаю как заставить старые сохранения видеть перевод. Может это и возможно. Но я этим не интересовался.
Это новая игра, сейчас даже начал еще раз новую, добежал до первого слизня и результат тот же
[Профиль]  [ЛС] 

Admin

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 789

Рейтинг: 5.10 

11-Май-23 11:34:24 (спустя 8 часов, ред. 11-Май-23 11:34:24)

[Цитировать] 

23991961

Цитата

23991701
23991627
23986594Перевод тестовый!!! Если будут ошибки ломающие игру сообщите сюда.
Переводил пол года назад, убил много времени, но были проблемы со вставкой текста обратно в игру и я забил. (только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
Решил попробовать снова и получилось. (Пробежался глазами по 49к текста, поправил на что хватило сил)
Хотите сказать спасибо? Все благодарности основным переводчикам в группе вк Monmusu Quest Paradox translate, которые переводят эту игру с 2018 (?) года.
Я не знаю ошибка это или так задуманно, но почти каждая девушка при значении хп меньше половины может предложить герою обслужить его вместо продолжения битвы, и если тот согласиться, диалог будет на английском
Спс чекну
Проверил, эти строчки должны быть переведены. Это новая игра? Или старое сохранение?
Проверил х2 в проекте. Строчки точно переведены. Скорее всего из-за старого сохранения. Требуется новая игра.
Я к сожалению не знаю как заставить старые сохранения видеть перевод. Может это и возможно. Но я этим не интересовался.
Это новая игра, сейчас даже начал еще раз новую, добежал до первого слизня и результат тот же
Сам сейчас дойду, проверю.
Понял в чем дело (ВЕСЬ ТЕКСТ дублируется в файле DataEx.rvdata2, из-за этого перевод не подхватывается.)
[Профиль]  [ЛС] 

deickkk

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 217

Рейтинг: 5.86 

12-Май-23 08:06:55 (спустя 20 часов)

[Цитировать] 

23992506

Цитата

23991961
23991701
23991627
23986594Перевод тестовый!!! Если будут ошибки ломающие игру сообщите сюда.
Переводил пол года назад, убил много времени, но были проблемы со вставкой текста обратно в игру и я забил. (только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
Решил попробовать снова и получилось. (Пробежался глазами по 49к текста, поправил на что хватило сил)
Хотите сказать спасибо? Все благодарности основным переводчикам в группе вк Monmusu Quest Paradox translate, которые переводят эту игру с 2018 (?) года.
Я не знаю ошибка это или так задуманно, но почти каждая девушка при значении хп меньше половины может предложить герою обслужить его вместо продолжения битвы, и если тот согласиться, диалог будет на английском
Спс чекну
Проверил, эти строчки должны быть переведены. Это новая игра? Или старое сохранение?
Проверил х2 в проекте. Строчки точно переведены. Скорее всего из-за старого сохранения. Требуется новая игра.
Я к сожалению не знаю как заставить старые сохранения видеть перевод. Может это и возможно. Но я этим не интересовался.
Это новая игра, сейчас даже начал еще раз новую, добежал до первого слизня и результат тот же
Сам сейчас дойду, проверю.
Понял в чем дело (ВЕСЬ ТЕКСТ дублируется в файле DataEx.rvdata2, из-за этого перевод не подхватывается.)
Нужно будет переустановить игру? Или какое решение этой проблемы
[Профиль]  [ЛС] 

Admin

Стаж: 5 лет 6 месяцев

Сообщений: 578

Рейтинг: 6.20 

12-Май-23 19:32:44 (спустя 11 часов)

[Цитировать] 

23993374

Цитата

23992506
23991961
23991701
23991627
23986594Перевод тестовый!!! Если будут ошибки ломающие игру сообщите сюда.
Переводил пол года назад, убил много времени, но были проблемы со вставкой текста обратно в игру и я забил. (только 1 доставание текста из игры занимает 18 часов на 12 ядрах 24 потоках)
Решил попробовать снова и получилось. (Пробежался глазами по 49к текста, поправил на что хватило сил)
Хотите сказать спасибо? Все благодарности основным переводчикам в группе вк Monmusu Quest Paradox translate, которые переводят эту игру с 2018 (?) года.
Я не знаю ошибка это или так задуманно, но почти каждая девушка при значении хп меньше половины может предложить герою обслужить его вместо продолжения битвы, и если тот согласиться, диалог будет на английском
Спс чекну
Проверил, эти строчки должны быть переведены. Это новая игра? Или старое сохранение?
Проверил х2 в проекте. Строчки точно переведены. Скорее всего из-за старого сохранения. Требуется новая игра.
Я к сожалению не знаю как заставить старые сохранения видеть перевод. Может это и возможно. Но я этим не интересовался.
Это новая игра, сейчас даже начал еще раз новую, добежал до первого слизня и результат тот же
Сам сейчас дойду, проверю.
Понял в чем дело (ВЕСЬ ТЕКСТ дублируется в файле DataEx.rvdata2, из-за этого перевод не подхватывается.)
Нужно будет переустановить игру? Или какое решение этой проблемы
Пока что я застрял. Не могу вытащить текст из DataEx.rvdata2
А если и смогу вытащить через другой софт. Будет проблема со вставкой уже имеющегося перевода...
[Профиль]  [ЛС] 

skifir

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 545

Рейтинг: 1.22 

16-Май-23 09:53:10 (спустя 3 дня)

[Цитировать] 

там проблем не только, когда они предлогают эти услуги при проигрыше почти все на инглише... я проигрывал потому что интересна судьба персонажа.. это как доп концовки) в которых некоторых он становится семьянином без гарема) и плюс илиас няха своими советами) есть что то похожее на эту игру? и такое же долгое?
[Профиль]  [ЛС] 

dan96

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 281

Рейтинг: 8.56 

16-Май-23 13:44:38 (спустя 3 часа)

[Цитировать] 

23998803там проблем не только, когда они предлогают эти услуги при проигрыше почти все на инглише... я проигрывал потому что интересна судьба персонажа.. это как доп концовки) в которых некоторых он становится семьянином без гарема) и плюс илиас няха своими советами) есть что то похожее на эту игру? и такое же долгое?
Могу только оригинал подсказать. Так и называется, только без "Paradox" в названии. Как раз предыдущая часть, на которую есть отсылки в "парадоксе". Только там больше на визуальную новеллу похоже, но советы Иллиас также есть после проигрыша.
[Профиль]  [ЛС] 

skifir

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 843

Рейтинг: 5.22 

18-Май-23 14:11:35 (спустя 2 дня)

[Цитировать] 

23998994
23998803там проблем не только, когда они предлогают эти услуги при проигрыше почти все на инглише... я проигрывал потому что интересна судьба персонажа.. это как доп концовки) в которых некоторых он становится семьянином без гарема) и плюс илиас няха своими советами) есть что то похожее на эту игру? и такое же долгое?
Могу только оригинал подсказать. Так и называется, только без "Paradox" в названии. Как раз предыдущая часть, на которую есть отсылки в "парадоксе". Только там больше на визуальную новеллу похоже, но советы Иллиас также есть после проигрыша.
спасибо, а разве это не одна часть, просто продолжение? да мне в парадоксе нравилось постановка сюжета до каких то попаднцев героев... вроде все вписывается в концепцию миров, но что то не так
[Профиль]  [ЛС] 

FapBossPro

Стаж: 7 лет 11 месяцев

Сообщений: 648

Рейтинг: 10.11 

18-Май-23 18:22:23 (спустя 4 часа)

[Цитировать] 

Ну так,что там с переводом,есть смысл качать?Или обломинго?Обожаю эту серию игр,но без перевода сценок половина смысла игры теряется...
[Профиль]  [ЛС] 

skifir

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 799

Рейтинг: 4.72 

19-Май-23 12:54:55 (спустя 18 часов)

[Цитировать] 

24001547Ну так,что там с переводом,есть смысл качать?Или обломинго?Обожаю эту серию игр,но без перевода сценок половина смысла игры теряется...
как человек прошедший скажу, что сюжет переведен полностью.. вещи переведны и все норм.. только большая часть секц сцен как я понял переведено , но не подхватывает игра и мы получаем инглиш квест.. если тебе интересен секц сцены перевод тогда не стоит.. но эти сцены не мешают сюжеты если ты ток проигрывать не будешь спецом или играть на макс сложности и часто сливать будешь.. подсказки богини при смерти тоже норм переведены.. а ну еще проблемы та же и секц бойцами.. ну как и я сказал это не как не влияет на сюжет
[Профиль]  [ЛС] 

Linkor132

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 313

Рейтинг: 8.35 

19-Май-23 17:04:30 (спустя 4 часа, ред. 19-Май-23 17:04:30)

[Цитировать] 


Постоянно вылетает при каждом действии (начало боя, вход в меню, изменение настроек, изменение экипировки).
P.S
Возможно, не правильно выразился в первый раз. Сама игра функционирует нормально, но перед действием, будь то включение глваного меню или начало боя, даже его конец, вылезает эта ошибка. Спокойно можно её закрыть и продолжить, но вечно повторяется. Версия без "доперевода", скаченная мной от команды Monmusu Quest Paradox translate, функционирует нормально.
Скорее всего ты банально перевёл программой кусок кода или во время вставки текста что-то повредил.
[Профиль]  [ЛС] 

nyan666

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 642

Рейтинг: 3.17 

22-Июн-23 15:11:21 (спустя 1 месяц 2 дня, ред. 07-Июл-23 19:07:24)

[Цитировать] 

День добрый!
Изменен ли русский перевод на более русский? Или так и остались "приключенец", (Eater - Ита), (Teeny - Пучи) a так же проффессия "заводила" и несколько других не существующих слов? И что на счет диалогов в замке?
[Профиль]  [ЛС] 

Malefikus

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 733

Рейтинг: 7.13 

24-Июн-23 08:03:01 (спустя 1 день 16 часов)

[Цитировать] 

Спасибо за перевод,в своё время бросил игру из-за отсутствия переведённого хентай контента,теперь есть повод пройти игру еще раз.
[Профиль]  [ЛС] 

ccchhjccbz

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 280

Рейтинг: 7.20 

02-Июл-23 20:43:26 (спустя 8 дней)

[Цитировать] 

будет ли фикс перевода или нет
[Профиль]  [ЛС] 

FapBossPro

Стаж: 10 лет 12 месяцев

Сообщений: 540

Рейтинг: 1.32 

06-Июл-23 07:44:27 (спустя 3 дня)

[Цитировать] 

24068262будет ли фикс перевода или нет
Поддерживаю вопрос!
[Профиль]  [ЛС] 

Linkor132

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 166

Рейтинг: 8.92 

11-Июл-23 23:24:02 (спустя 5 дней)

[Цитировать] 

24073011
24068262будет ли фикс перевода или нет
Поддерживаю вопрос!
Я так понимаю, сам перевод так внутрь игры и не всунут, оставаясь лишь в файлах? И ошибка с авто сохранением тоже не исправлена?
[Профиль]  [ЛС] 

SAdasds12331

Стаж: 6 лет 5 месяцев

Сообщений: 879

Рейтинг: 2.53 

31-Авг-23 22:39:34 (спустя 1 месяц 19 дней, ред. 31-Авг-23 22:39:34)

[Цитировать] 

Видел трейлер 3й
Не знаю фейк или нет, но надеюсь разраб не забросил игру. Я играл и в первую самую часть из 3 глав. Парадокс как по мне продолжения учитывая момент с Чёрной Алисой в этой части. Тоже хотел перевод сцен, но именно в замке. Предлагал 100 раз переводчикам, так как на японском просто картинки смотреть такое себе. В итоге они ничего не перевели, да и в группе особо ни кто не хотел судя потому что мне отвечали. Ну были конечно некоторые кто лайки мне ставил.
Она всё таки переварила Илиас до конца и стала что-то вроде ултьрабога чем нарушила весь порядок мира из-за чего начался хаос и сам парадокс
[Профиль]  [ЛС] 

ghost650

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 521

Рейтинг: 4.40 

25-Окт-23 14:25:38 (спустя 1 месяц 24 дня)

[Цитировать] 

Вот же грёбаный долгострой, хоть бы дожить до 3 части с переводом. Хотя бы английским..
[Профиль]  [ЛС] 

Malefikus

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 410

Рейтинг: 7.46 

02-Янв-24 08:17:39 (спустя 2 месяца 7 дней)

[Цитировать] 

Автор так и не исправил ошибку вылезающую при каждом действии?Уж дико она бесит.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error