Продажные Японки!!!

Amorous [InProgress, 0.8.1] (Jasonafex & Team) [uncen] [2017, All sex, Oral/Blowjob, Masturbation, Anal, doggystyle, Furry] [eng]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  443.1 MB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 17:03   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Amorous
Год выпуска: 2017
Жанр: Flash, All sex, Oral/Blowjob, Masturbation, Anal, doggystyle, Furry
Цензура: Отсутствует/Есть патч для удаления
Разработчик/Издатель: Jasonafex & Team
Платформа: PC/Windows
Тип издания: В разработке
Таблэтка: Не требуется
Версия: 0.8.1
Язык игры (сюжет): Английский
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Неизвестен/ Другой
Системные требования (минимальные): CPU: Intel Pentium 4 2.0 ГГц, RAM 512, MБ DirectX 9, HDD 500МБ
Описание: What is Amorous?
Amorous is our in-development furry dating game.
While being a small team, we plan to make the highest quality, most well-polished game the furry community has had to offer. Combining both traditional graphic novel writing with sandbox, animation, mini-games and in-depth customisation.
• Make your own character
• A complete town to explore
• 10 date-able characters
• Thousands of lines of dialogue
• Multiple choice answers
• Animated intimate encounters
• A full soundtrack
• Minor voice-work.

Скриншоты/Примеры (в виде превью)

Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 17:03 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 443.1 MB
[Профиль]  [ЛС] 

MihaPiter

Стаж: 7 лет 12 месяцев

Сообщений: 728

Рейтинг: 2.21 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Я так понял, это то же самое, что можно скачать с оффсайта?
[Профиль]  [ЛС] 

LeroicJankinson

Стаж: 13 лет 12 месяцев

Сообщений: 365

Рейтинг: 9.20 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Я так понял, это то же самое, что можно скачать с оффсайта?
именно
[Профиль]  [ЛС] 

Kaeraar

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 138

Рейтинг: 9.26 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А я все думал когда этот "Долгострой" сюда доберется
[Профиль]  [ЛС] 

hoholoyo3

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 506

Рейтинг: 3.85 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Люди, хелп. В каком порядке добовлять ингридиены в руте Реми? Я аонял только что нужно сначала лук, потом мясо. Мои знания английского не позволяют понять весь текст полностью, так что помогите пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

AlexNick

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 825

Рейтинг: 7.15 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Люди, хелп. В каком порядке добовлять ингридиены в руте Реми? Я аонял только что нужно сначала лук, потом мясо. Мои знания английского не позволяют понять весь текст полностью, так что помогите пожалуйста.
Верхний левый угол - начинаешь с лука и вниз по порядку, потом так же с другой стороны.
[Профиль]  [ЛС] 

APC_shu

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 358

Рейтинг: 4.18 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Люди, хелп. В каком порядке добовлять ингридиены в руте Реми? Я аонял только что нужно сначала лук, потом мясо. Мои знания английского не позволяют понять весь текст полностью, так что помогите пожалуйста.
Верхний левый угол - начинаешь с лука и вниз по порядку, потом так же с другой стороны.
Большое спасибо!
Люди, хелп. В каком порядке добовлять ингридиены в руте Реми? Я аонял только что нужно сначала лук, потом мясо. Мои знания английского не позволяют понять весь текст полностью, так что помогите пожалуйста.
Верхний левый угол - начинаешь с лука и вниз по порядку, потом так же с другой стороны.
Большое спасибо!
Эм... Я только что дважды сделал так как Вы написали, но все равно не получается приготовить.
Я правильно понял, лук -> мясо -> морковь -> томаты -> зелень?
Все, понял, нужно было потом еще немного подождать прежде чем завершать готовку.
[Профиль]  [ЛС] 

seastar

Стаж: 12 лет 12 месяцев

Сообщений: 223

Рейтинг: 6.62 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А прохождение есть ? И что обозначают цвета в выборах ответов ?
[Профиль]  [ЛС] 

redsim1

Стаж: 6 лет 8 месяцев

Сообщений: 820

Рейтинг: 7.70 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Может теперь когда она появилась здесь кто нибудь решится заняться переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

goldametist

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 238

Рейтинг: 7.76 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Удалил старое сообщение
Так что, в стиме новая версия есть. Могу подсказать как убрать цензуру. Сначала прочитайте https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1367959024
И поймете, как убрать цензуру.
Это первое.
А второе, нам нужен перевод полной русификации. Вот кто будет заниматься переводом?
[Профиль]  [ЛС] 

TLB5000

Стаж: 5 лет 12 месяцев

Сообщений: 188

Рейтинг: 7.57 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Удалил старое сообщение
А второе, нам нужен перевод полной русификации. Вот кто будет заниматься переводом?
Согласен, играть без перевода плохо, не понимаешь вообще не чего.
Странно, почему так мало жанров указано, ведь в игре есть: яой, юри и нормальные отношения.
[Профиль]  [ЛС] 

andryshka_05

Стаж: 8 лет 12 месяцев

Сообщений: 686

Рейтинг: 5.83 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

В стиме уже давно версия 1+, мб обновите торрент
По поводу перевода - могу заняться, мне игра понравилась, в английском шарю более чем, только в программировании ноль) поетому нужен соплеменник
[Профиль]  [ЛС] 

Albertozawr

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 297

Рейтинг: 9.78 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

В стиме уже давно версия 1+, мб обновите торрент
По поводу перевода - могу заняться, мне игра понравилась, в английском шарю более чем, только в программировании ноль) поетому нужен соплеменник
Попробуй оставить сообщение, о том, что готов помочь с переводом на официальном форуме игры https://forums.amorousgame.com возможно разработчики обратят внимание и твой перевод будет включен в игру, в стиме.
[Профиль]  [ЛС] 

lastyle

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 239

Рейтинг: 7.42 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Странно, почему так мало жанров указано, ведь в игре есть: яой, юри и нормальные отношения.
А так же инцест, если мои корявенькие знания буржуйского не подвели
И если не переделали в новых версияъ
[Профиль]  [ЛС] 

michailych

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 619

Рейтинг: 7.64 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А так же инцест, если мои корявенькие знания буржуйского не подвели
Если ты про отношения ГГ и Птицебрата, то он ему приемный, насколько я понял.
[Профиль]  [ЛС] 

fill0

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 619

Рейтинг: 5.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Если ты про отношения ГГ и Птицебрата, то он ему приемный, насколько я понял.
Если память не врет, ветка зависит от выбора расы. Что вполне логично)
[Профиль]  [ЛС] 

aaspeed20

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 779

Рейтинг: 8.33 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

В стиме уже давно версия 1+, мб обновите торрент
По поводу перевода - могу заняться, мне игра понравилась, в английском шарю более чем, только в программировании ноль) поетому нужен соплеменник
Как продвигается перевод?
Или решил не заниматься им?
[Профиль]  [ЛС] 

qwert-y

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 438

Рейтинг: 8.12 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Как продвигается перевод?
Или решил не заниматься им?
Занялся, написал на их сайте о своем желании перевести (сайт уже неделю лежит, к слову). Разрабы не ответили, но они изначально выделили на отдельном сайте место для якобы перевода, на которых еще субтитры к сериалам добавляют совместно и тд. Удобно. Но соль в том что место это для всех общее, то бишь одни и те же строчки текста переводят сначала немцы, потом поверх их предложенного перевода пишут португальцы, потом русские, потом опять португальцы и тд. Все это путается, перемешивается, отдельных подразделов для разных языков нет и сделать нельзя. Отсутствие какой либо модерации и проверки говорит само за себя. О символичной оплате хотя бы в пару долларов тоже речи не может быть так как игра бесплатная.
[Профиль]  [ЛС] 

umberto7

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 478

Рейтинг: 6.57 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Как продвигается перевод?
Или решил не заниматься им?
Занялся, написал на их сайте о своем желании перевести (сайт уже неделю лежит, к слову). Разрабы не ответили, но они изначально выделили на отдельном сайте место для якобы перевода, на которых еще субтитры к сериалам добавляют совместно и тд. Удобно. Но соль в том что место это для всех общее, то бишь одни и те же строчки текста переводят сначала немцы, потом поверх их предложенного перевода пишут португальцы, потом русские, потом опять португальцы и тд. Все это путается, перемешивается, отдельных подразделов для разных языков нет и сделать нельзя. Отсутствие какой либо модерации и проверки говорит само за себя. О символичной оплате хотя бы в пару долларов тоже речи не может быть так как игра бесплатная.
Если занялся всерьез переводом, то желаю удачи или перевод настолько геморный, что не хочешь заниматься им.
А на счет символической платы за перевод, если будешь серьезно этим заниматься, то создашь группу в ВК\телеграмм, где и будешь выкладывать свои переводы и там же укажешь свои реквизиты, но для этого тебе надо хотя бы закончить хоть один перевод, что бы люди оценили его.
А если не хочешь, то глянь игру, вдруг понравится и захочешь перевести ее, там все тексты в папке дата расположены.
[Профиль]  [ЛС] 

BorgKhayner

Стаж: 13 лет 12 месяцев

Сообщений: 582

Рейтинг: 3.18 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Знаю, что надежда с вероятностью 99% ложная, но кто-нибудь таки решил взяться за перевод?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error