Решил немного вразумительно перевести, так как сюжет интересный. Внимание! Перевод достаточно вольный
"У Пита напряжённый денёк: сегодня его подруга знакомит его со своей матерью. А она очень любит отдыхать в сауне, поэтому и предложила для знакомства такую идею, которую дочка поддержала, а Пита в общем-то и не очень спрашивали. Мамаша встречает молодую пару в сауне, рссчитывая на непринужденную беседе и отдых, так как всё-таки очень даже вероятно что это и есть её будущий зять. Все идет гладко до тех пор, пока мамочка не начинает оказывать Питу знаки внимания! Оказывается, её планы были куда более далеко идущими, она решила не просто познакомиться с зятем, а близко познакомиться; надо же знать кого выбрала её дочь, достойный ли человек... Пит не может устоять перед соблазнительным телом мамы своей подруги, и когда его подружка уходит из сауны, он позволяет себе расслабиться и пустить ситуацию с мыслью "Будь что будет". Наверное, это подло с их стороны по отношению к дочке и подруге, а вы как считаете?
"